Nikki Giovanni
Nikki Giovanni s-a născut în 1943 în Knoxville, Tennessee, însă a crescut într-o suburbie din Cincinnati, Ohio. A fost studentă la Fisk University, unde a avut ocazia să colaboreze cu alți artiști și scriitori de culoare. Din 1968, și-a continuat studiile la University of Pennsylvania și Columbia University în New York. Giovanni este adesea numită una dintre cele mai importante figuri ale New Black Renaissance, datorită poemelor și eseurilor ei. Odată cu anii 1970, a început să fie cunoscută și pentru conferințele pe care le ținea în mediul universitar, dar și pentru cărțile pentru copii pe care le scria. Din lunga listă de premii care i-au fost acordate, se pot aminti The Langston Hughes Award for Distinguished Contributions to Arts and Letters (1996), Carter G. Woodson Book Award (2009), Martin Luther King Jr. Award for Dedication and Commitment to Service (2009) sau Maya Angelou Lifetime Achievement Award (2017).
Scrisoare către un prieten burghez pe care l-am iubit cândva (și poate încă îl iubesc dacă iubirea mai e validă) N-are niciun sens să-ți scriu și undeva în mintea mea chiar accept asta. Dar pe de altă parte nici sensul sensului n-are sens când se reduce totul la cel mai puțin comun numitor. Dar n-am fost niciodată bună la fracții când există atâtea spații care nu pot fi disecate – cel puțin bietele mele mâini nu au nici îndeletniciri și nici unelte și probabil biata mea inimă n-are nici dorința să încerce pentru că emoția e ea în sine o chestie devastatoare pentru că nu are puterea să-și fie suficientă sieși. Și puterea trebuie căutată. Înțeleg, după ce am vorbit cu tine înțeleg că Johnson și-a trimis soldații imperiali în Detroit și asta e greșit și nu ce am făcut noi e greșit ci ce a făcut Johnson și toți johnsonii dinaintea lui și e greșit că urâm dar e și mai greșit că iubim când nici iubirea și nici ura nu au nicio legătură cu ce trebuie făcut. Și Rap chiar iubește și mâine sau poimâine poate nu va mai iubi și dacă va mai iubi poate nu va fi cu mine dar dacă trebuie să iubim atunci trebuie să te iubesc pe tine și pe el și pe toți ceilalți. Sau nu trebuie să mă mai ocup deloc de iubire. Și dacă nu ne mai ocupăm de iubire atunci nu trebuie să ne mai ocupăm nici de emoții pentru că dacă nu mai e despre iubire e despre ură sau frică sau anxietate sau orice numai nu Problema de care trebuie să ne ocupăm dacă vrem să ajungem la iubire și ură și anxietate și toate emoțiile alea prostești. Și despre asta e vorba. Și ești nervos pe mine poate pentru că crezi că o să fiu rănită (dacă într-adevăr îți pasă) sau poate pentru că crezi că tu vei fi rănit dar deloc din cauză că eu urăsc pentru că știi că nu urăsc și nici din cauză că sunt violentă pentru că știi că nu sunt violentă deci poate nu ești deloc nervos ci doar mai dai doi nenorociți de bani pe ce mi se întâmplă și dacă vreau sau nu să împărtășesc asta cu tine și adevărul e că ar trebui să fiu de treabă și să mă comport ca un om matur dar maturitatea nu are loc de mine pentru că maturitatea implică un alt adult la care să te raportezi și nu există adulți doar copii ale căror baloane se sparg și le împroașcă salivă pe toată fața și pentru că nu ai mai gustat până acum salivă ca să nu mai vorbim de mâncat căcat sau lins în cur crezi că lichidul ăla de pe fața ta e ploaie din Rai și poate speri că dacă plouă destul de tare dispar toate ridurile și fântâna tinereții, pe care ți-a prezentat-o prietenul și vecinul nostru, va fi a ta pe vecie înconjurată de lumini puternice pe dinafară în loc de loviturile oribile din interior care opresc transpirația sau fac căldura să sufle și uneori îți îndoaie genunchii. Așa că trecem la nevoi pe care trebuie să le satisfacem și recunosc cu un zâmbet pe față că nevoile mele sunt mult mai importante pentru mine decât sunt nevoile tale pentru mine și chiar dacă nevoile tale înseamnă ceva pentru mine sunt importante doar atâta timp cât nevoile tale au nevoie să le satisfacă pe ale mele. Și nevoile tale nu mai înseamnă nimic pentru mine când nevoia ta e să pleci de lângă mine și nevoile mele. Și de asta trec prin ceva acum și asta e cea mai potrivită descriere pentru gulașul meu emoțional, de parcă tu n-ai fost niciodată singur și practic speriat dar dându-ți seama că frica nu e o emoție validă și la fel și singurătatea dar totuși îți era frică și erai singur. Te-am sunat dar ai o slubjă. Care nu mă mai include pe mine sau poate că am dezvoltat doar o paranoia serioasă pe care în următoarea sută de ani o va înțelege toată lumea de peste tot care poate să înțeleagă cum e să te simți singur și să-ți fie frică atunci când nu mai e loc de emoție. Și asta trebuie să-ți tulbure lumea ceea ce intenționez întru totul să fac chiar dacă nu-mi place să o fac pentru că plăcutul și displăcutul nu au nimic de a face cu ceea ce trebuie făcut – nici măcar cu tine cu care aș face cu tot dragul absolut nimic. Vai, dar cum mă rănești. Poem Personae (Pentru Sylvia Henderson) Îmi lipsesc mereu lucrurile pe care nu le-am avut și persoanele care nu am fost Dar nu sunt tocmai tristă pentru că odată ai spus Hai și am făcut-o chiar dacă nu-mi place de tine. Poemul meu am 25 de ani poetă neagră am scris un poem întrebând niggere poți să omori dacă mă omoară asta n-o să oprească revoluția mi-au furat tot părea că știau că eu urmez mi-au luat televizorul cele două inele modelul african și cele două arme dacă-mi iau viața asta n-o să oprească revoluția telefonul îmi e ascultat corespondența îmi e verificată m-au obligat să mă întorc împotriva tuturor prietenilor mei vechi și iubiților mei noi dacă urăsc toți oamenii negri și pe cei negro asta n-o să oprească revoluția îmi e frică să-i spun colegei mele de cameră unde merg și îmi e frică să spun oamenilor dacă trec pe la ei dacă rămân aici pentru tot restul vieții mele asta n-o să oprească revoluția dacă nu mai scriu niciodată un poem sau o povestire dacă pic la master sau dacă îmi e casată mașina și pick-upul nu mai cântă și dacă nu mai văd niciodată o zi liniștită sau nu mai fac niciodată un lucru important pentru negri asta n-o să oprească revoluția revoluția e în stradă și dacă stau la etajul 5 o să continue dacă nu fac nimic niciodată o să continue Când cobori pe Park când cobori pe park amsterdam sau columbus te oprești vreodată să te gândești cum arătau înainte să fie bulevarde te-ai oprit vreodată să te gândești pe ce mergeai înainte să călătorești cu metroul către bursa de valori (nu putem să fim pe bursa de valori noi suntem bursa de valori) te-ai întrebat poate vreodată cum era iarba înainte să o ruleze într-o bilă și să-i spună central park unde câini sifilitici și stăpânii lor tuberculoși pe două picioare fertilizează colțurile și trotuarele ai vrut vreodată să știi ce s-ar întâmpla dacă viața ta ar putea fi fertilizată de un gând de iubire de la cineva pe care iubești și care te iubește înapoi te-ai uitat vreodată spre sud într-o zi senină fără să vezi time’s square-uri ci doar mesteceni înalți cu platani care își ating mâinile și văd gazele care aleargă jucăuș după lei ai auzit vreodată zgomotul antilopelor din apartamentul de la etajul al treilea te-ai așezat vreodată și te-ai întrebat oare ce ar aduce libertatea libertății e atât de ușor să fii liber începi prin a te iubi pe tine și apoi pe cei care arată ca tine toate celelalte vor veni natural te-ai întrebat vreodată de ce atât de mult asfalt a fost turnat într-un spațiu atât de mic probabil ca să uităm de Iroquois, Algonquin și mohicanii care ar fi putut să mângâie pământul te-ai gândit vreodată ce ar fi fost Harlem-ul dacă ierburile și rădăcinile și urechile noastre de elefanți ar fi crescut trimițând o cacofonie de sunete către noi papagalul repetând ca un papagal să fii negru e frumos să fii negru e frumos bufnițele vuiesc cine cuuuu cine face dragoste... iar eu și cu tine stăm doar în soare și încercăm să găsim o cale de a lua un bananier de la maimuțe urșii koala râzând din copaci de apatia noastră te-ai gândit vreodată că e posibil ca noi să fim fericiți Mame ultima dată când am fost acasă să o văd pe mama ne-am pupat am schimbat câteva amabilități și înțepături am lăsat o tăcere caldă și liniștitoare să plutească peste noi și am citit cărți diferite îmi amintesc prima dată când am văzut-o în mod conștient stăteam într-un apartament cu trei camere pe burns avenue mami stătea mereu pe întuneric nu știu cum dar știam că făcea asta în noaptea aia am dat buzna în bucătărie poate pentru că mereu am fost o persoană nocturnă sau poate pentru că făcusem în pat stătea pe un scaun camera era scăldată în lumina lunii dar se dispersa prin miile de panouri pe care proprietarii care închiriază oamenilor cu copii erau nevoiți să le pună în geamuri poate că fuma dar poate că nu părul ei era trei sferturi din înălțimea ei ceea ce m-a făcut să cred în mitul lui samson și foarte negru sunt sigură că am rămas doar acolo la ușă gândindu-mă ce femeie frumoasă ea aștepta intenționat probabil să vină tata acasă de la slujba lui de noapte sau poate după un vis care promisese să vină „vino aici” a spus ea „te învăț o poezie: văd luna și luna mă vede pe mine doamne binecuvântează luna și doamne binecuvântează-mă pe mine” l-am învățat și pe fiul meu care i-a recitat-o doar ca să pot spune că trebuie să învățăm să suportăm plăcerile așa cum am suportat durerile Ceva de spus despre tăcere ceva trebuie să fie spus despre tăcere e aproape la fel de sexuală ca mișcarea intestinelor aș fi vrut să fiu îndrăgostită la venirea iernii ca o cârtiță aș fi săpat pe sub peticele iubirii tale dar ața e subțire și întinsă cred că e în regulă să vrei să simți deși e mai bine chiar să simți și uneori mă întreb oare am iubit vreodată pe cineva îmi place casa mea jobul la care am renunțat mașina dar mi-am luat o haină nouă și undeva ceva lipsește fac toate lucrurile corect poate sunt doar obosită sau poate am obosit să fiu obosită mă simt uneori atât de inertă și pentru că legile mișcării sunt așa cum sunt simt că n-o să mai simțim vreodată din partea mea e în regulă dacă vrei să iubești e în regulă dacă nu vrei tăcerea mea e cel puțin la fel de sexy ca iubirea ta și de două ori mai ușor de suportat O dorință foarte simplă vreau să scriu o imagine ca o cabană de lemn cu modele de cuvertură și să o întind peste toți oamenii singuri care nu-și găsesc locul am putea să creăm o lume dacă aș face asta vreau să fierb o tocană cu toate resturile de oameni ale căror corpuri sunt pline de vieți goale am putea să hrănim o lume dacă aș face asta de două ori în viețile noastre avem nevoie de indicații când suntem tineri și inocenți când suntem bătrâni și cinici dar pentru că cei bătrâni au refuzat să ne disciplineze acum refuzăm noi să-i disciplinăm pe ei și ăsta e un mod disprețuitor în care să ne răspundem unul altuia sunt mereu surprinsă că e mai ușor să pui o armă în fața cuiva sau un cuțit la gâtul cuiva decât să atingi piele pe piele pe oricine îți place ar trebui să mă gândesc că dacă natura se ține de cuvânt într-o zi ne vom pierde mâinile pentru că nu facem nici muncă nici dragoste dacă natura are dreptate ne vom pierde ochii pentru că nici acum nu putem distinge binele de rău ar trebui să mă gândesc că ne vom pierde sufletele pentru că le-am pus la vânzare atât de ostentativ și am suprasaturat piața coborând astfel prețul mă întreb de ce nu iubim nu niște oameni aflați departe în cealaltă parte a lumii cu ritualuri și obiceiuri bizare nu niște oameni cărora le-am fost vânduți acum sute de ani ci oameni care arată ca noi care gândesc ca noi care vor să ne iubească de ce nu îi iubim vreau să fac o cuvertură din toate peticele și să găsesc un stâlp înalt și solid să o ridic m-am hotărât să construiesc o nouă lume vrei să ne jucăm Traducere de Cătălina Stanislav
Volume publicate [selecție]:
- 1968 Black Feeling, Black Talk
- 1968 Black Judgement
- 1970 Re: Creation
- 1975 The Women and The Men
- 1978 Cotton Candy on a Rainy Day
- 1978 Woman
- 1983 Those Who Ride The Night Winds
- 1996 The Selected Poems of Nikki Giovanni
- 1997 Love Poems
- 2003 The Prosaic Soul of Nikki Giovanni
- 2013 Chasing Utopia: A Hybrid