Ishmael Reed

Ishmael Reed s-a născut în 22 februarie 1938, în Chattanooga, Tennessee. După câțiva ani, se mută cu părinții în Boston, unde urmează diverse școli locale și mai apoi Universitatea din Boston, pe care o abandonează în ultimul an, pentru a se ocupa de scris și muzică. În 1962, pleacă la New York și înființează o publicație reprezentativă pentru cultura underground: East Village Other. Deși nu a luat propriu-zis parte la Black Arts Movement, Reed este o figură cheie în ceea ce privește documentarea istoriei afro-americane și postularea unor termeni ca neo-slave narrative. A publicat numeroase volume de proză, eseuri, povestiri, poezii, concentrându-și atenția pe satirizarea culturii și a politicii americane tradiționale. În 1970 începe să predea la Universitatea din California, Berkeley, de unde s-a retras în 2005. În prezent locuiește în Oakland, California, cu soția sa. 

Chattanooga

1
Unii zic că Chattanooga e 
Vechea denumire pentru Lookout Mountain 
Pentru alții e un nume primitiv 
Pe care doar sălbaticii îl folosesc
Epoca noastră anistorică îl vede 
Doar ca pe un oraș din Tennessee
Pentru cei mai vechi locuitori ai Statului Voluntarilor 
Chattanooga e „un Pittsburgh al
Sudului”
După tribul Cherokee
Chattanooga e o piatră
Cu un vârf ascuțit

Toți au dreptate
Chattanooga e 
Cum vrei tu să fie 
Apogeul a ceea ce tu ești 
Am plătit pentru asta
Funicularul #2, Chattanooga
Vreau să ajung sus 
Vreau Chattanooga

2
La fel ca Nickajack un Blood curajos 
Am ieșit viu din bătălia de la 
Clover Bottom, am înfruntat 
Pirații care au ridicat steagul Jolly Roger
Și-am scăpat ca prin minune la Moccasin Bend
Ca să pot ajunge pe culmea ta așa că
Fii a mea Chattanooga
I-am fentat pe arcașii din Grey Confederate 
Am evitat securile fratelui meu și am doar 
Niște mici arsuri am
Trecut printr-o Chickamauga 
Personală așa că 
Ești a mea de-acum Chattanooga

3
Pun a ta East Ninth Street la 
Inimă, mă minunez de a ta Market 
Street plină de cântăreți la zolitor și 
Flașnetari haitieni distrându-se
Și dansatori bătrâni de Zip Coon
Vreau s-o aud pe Bessie Smith cântând din toți rărunchii 
Mă-nnebunește gândul la chestia aia 
Din Teatrul tău de fildeș 
Chattanooga
Sediul central al Coca Cola
Oraș care-mi stă în creier

4
Profa mea din a șasea m-a pus să 
Zic care-i cel mai mare munte din lume 
Am zis rapid „Lookout Mountain”
Am strigat chiar. Ceilalți au râs 
Cârcotași estici, îmbrăcați 
Cu hainele de duminică au râs de atitudinea mea 
De Chattanooga 
Care mă face să rezist 

Ca să ajungi în Chattanooga trebuie să 
Să fii făcut pentru asta 
„Ea are la fel de multe vieți ca o 
pisică. De omorât, chiar și
inundațiile au dat chix
poți doar să-i tai respirația 
asta-i tot. Dar ea o să-și re-
capete suflul și o să inspire 
mai tare ca niciodată”
Dintr-un editorial din Knoxville –
Anii 1870

5
Și pentru mine Chattanooga e-o femeie 
Vreau să mă joc în părul ei
de ceai de New Jersey și mac canadian
Nu-i niciun rău în asta 
Să te alinți și să te speli în 
A ei cascadă Ruby 
E pur și simplu natural 
Să mă vindec cu ajutorul 
Izvoarelor Minnehaha
14 °C pe toată durata 
Anului. Să mă plimb pe toate
Crestele și dealurile ei 
Am înscris pe piept
„Chattanooga sau nimic”

6
„APĂRĂ CHATTANOOGA CU ORICE RISC” 
– Grant către Thomas

După ce-am gustat din murele tale mari și 
Zemoase ignorând șerpii cu clopoței 
Despre care se spune că ies afară după 
Ploaie pe dealurile Cameron, am știut că 
Trebuie să fii a mea Chattanooga
După ce-am înotat în Lincoln Park 
Ascultând muzica celor de la Fats Domino 
Și mi-a plăcut ce se auzea la 
Boxa de pe Blueberry Hill 
Am știut că ești a mea Chattanooga
Chattanooga a cărei școală Negro
Howard a învățat-o pe mama mea latină 
Și despre Tennyson și Dunbar
Al cărei magazin universal Miller Bros.  
L-a lăsat în mod josnic pe Unchiul meu 
Fără ce trebuia să primească 
O pensie, mai avea doar 6 luni 
De muncă 
Chattanoooooooooooooooooga
Chattanoooooooooooooooooga
„O SĂ APĂRĂM ORAȘUL ĂSTA PÂNĂ MURIM DE FOAME”
 – Thomas către Grant

7
Ca să ajungi în Chattanooga trebuie 
Să treci prin tot statul Tennessee
Îi port cu mine pe toți băieții din Scottsboro
Statul poate liniștit să spună că 
A făcut din „Monkey Trials” a lui dr. Shockley 
Bătaia de joc a întregii Națiuni
Capt. Marvel Dr. Sylvanias shazam
Oameni de știință fugind de ful-
gere, așa că 
Deschide-ți granițele. Tennessee
Ascunde-ți programul guvernamental AVT
DeSota determinat, acest 
Mânuitor de șerpi va face
tot ce trebuie 

Ești pregătit Lookout Mountain?

„Dă-le și Generalilor mei ce bea 
el”, zise Lincoln, când mulțimea de la 
Potomac l-a făcut pe Grant bețiv

8
O să mă plimb țanțoș 
Cum făcea Bătrânul Sam Grant 
Plin până-n gât de whisky 
Tennessee, pufăind un
Trabuc de 05
Campania pentru Chattanooga
În spatele meu 
Trăgându-și sufletul 
Plătind pentru 
Appomattox!


Papa îi răspunde 
Ayatollahului Khomeini

Dragul meu Khomeini, 

Ți-am citit anunțul de paisprezece mii de dolari 
care mă întreba de ce Vaticanul a așteptat 
atâția ani ca să trimită un reprezentant 
care să se plângă de condițiile din Iran
Ai dreptate, ar fi trebuit să trimitem unul 
când Șahul era la putere, dar uite, 
sunt perfect de acord cu tine, 
Khomeini, că Hristos, dacă ar fi trăit în
Iran sub regimul Șahului, ar fi condus cea 
mai a naibii revoltă de care-ai auzit vreodată

Ascultă-mă, Khomeini, știam despre
decadența Șahului, despre extravaganța lui, 
despre mârșăviile lui, și despre cum s-a lăfăit 
în luxul a ce-a furat din Iran
Știam despre șirul de diamante care
a dus la capturarea Tatălui lui 
dar băiatul tre’ să mănânce și-atunci când 
David Rockefeller mi-a cerut să fac ceva 
cum să refuz? 

Îți permiți să fii mai sfânt decât tine însuți 
Cât mai e acum, 30 de dolari pe baril?
Probabil că faci baie în ulei 
Pe când eu sunt umilit zi de zi

Știi de înregistrarea aia rock pe care m-au pus 
s-o fac? E pe locul 300 în Top, mai jos de atât 
nu poate coborî. 
Și presupun că ai citit unde a
trebuit să-i convoc pe toți Cardinalii ăia și 
pentru prima oară să arăt care e bugetul Vaticanului,
nu?
A trebuit aproape să mă pun
în genunchi ca să-i fac să contrasemneze pentru 
un împrumut 
Avionul Vaticanului are o problemă mecanică, 
iar Rolls-Royce-ului îi trebuie un motor nou 
Angajații n-au mai fost plătiți de luni bune, 
și compania de electricitate a trimis preaviz că
taie curentul la lumânări 
Ca să nu mai zic că inspectorul de proprietate 
a anunțat că avem 30000 de încălcări 
ale codului 
Crede-mă, Khomeini, când îți zic că
sunt atât de mulți oameni care nu mai vin la biserică
Mi se tot repetă visul ăsta că mă
trezesc odată în Los Angeles și-s 
singurul rămas acolo 

În curând vom fi un
cult de-ăla despre care se scrie în San 
Francisco Chronicle
Dar îți promit, Khomeini, că 
atunci când vom fi plătit 
datoria, n-o să trimit un reprezentant,
o să vin eu însumi la tine 

Aș vrea să discutăm acest plan 
pe care Patriarhul Demetrios, al 
Bisericii Ortodoxe din Grecia, și cu mine 
l-am pus la punct 

Știi, n-am vorbit cu 
băieții ăia de 900 de ani dar 
când ești cu 20 de milioane de dolari 
pe minus 
Vorbești cu oricine


Autorul reflectă la cea de-a treizeci și cincea zi de naștere a lui

35? Mă gândeam la tine 
De câțiva ani deja 
De atâta de mult 
Că am senzația că noi doi suntem vechi 
Prieteni și atunci azi, 35,
Propun un toast pentru 
Mine și Tine 
35? De azi înainte 
Jur în fața preamilostivului 
Osiris că 
Dacă vreodată 
Dacă VREODATĂ 
Mai încerc să scot la iveală ce-i 
Bun în oameni 
Vreau să mă scoată cineva 
Afară și să mă bată în mijlocul
Drumului sau 
Să mă pună la colț cu o 
Pâlnie pe cap 

Fă-mă tare ca piatra,
35, ca omul acela din 
Povestea despre 
Ăla mare de-a scăpat 
Lasă-mă să râd până amețesc 
Împreună cu Moby Dick în timp ce ne amintim 
Despre fraierii ăia care-au 
Dispărut odată cu poporul Pequod
35? N-am fo’ destul de rău 
Fă-mă rău-rău 
Rău ca Marie când își dădea ochii peste cap
Rău ca orașul despre care cântă Bessie 
„Unde toate păsările cântă la bass”

35? Fă-mă rău ca în Tennessee
Rău ca o cobră 
Rău ca un cuc 
Rău ca un Injun
Rău ca Dracula 
Rău ca sprâncenele lui Beethoven 
Rău ca Miles Davis
Rău ca atunci-când-nu-ajuți-vreun-slab-
cu-duhul-când-se-scufundă-în-nămol
Rău ca un cămătar
Rău ca un faraon
Asta-i, 35
Fă-mă rău ca un Faraon
Cât se poate de rău 
Rău ca necuratul
Mai rău decât rău 

Când mă văd pe stradă 
Vreau să-și șoptească 
Uite-l pe Domnul Rău 
„E de două ori rău
A scos și scheletele alea
Din dulap afară în 
Frig”

Și încă ceva, 35
Să nu mă lași niciodată să mă încred în nimeni 
Poate în Reed dar 
Doar ca să fim siguri 
Fii cu ochii 
Și pe negrul ăla


Puncte de vedere

Pionierii și indienii 
nu se pun de acord cu multe lucruri 
de exemplu, pionierul consideră că 
dacă întâlnești un urs în pădure 
trebuie să zbieri la el și dacă asta 
nu merge, trebuie să-l pui la pământ 
Indienii consideră că ar trebui 
să-i șoptești ușurel 
lucruri frumoase 
Nimeni nu s-a obosit să întrebe ursul 
el ce părere are


Oakland Blues

Ei bine, e șase dup-amiaza-n Oakland 
iar soarele e plin cu vin 
Oh, iată, e șase dup-amiaza-n Oakland 
iar soarele-i pătat de vin 
Te-am îngropat în dimineața asta, dragule
la umbra unor ciorchini

Ei bine, ți s-a spus despre boală 
încă de acum vreun an și jumătate 
Așa e, ți s-a spus despre boală 
încă de acum vreun an și jumătate 
Ai luptat până la Moarte, tată. Da
Ai înfruntat-o cu demnitate

Oh, egretele zboară deasupra lacului Merritt
iar mierlele se-adună-n copac
Oh, egretele zboară deasupra lacului Merritt
iar mierlele se-adună-n copac
Fără tine, dragă tată 
Mă-ntreb: „eu ce-o să mă fac?”

Of, e greu să mă-ntorc, dragule
La o casă plină de tristețe și cusur
Of, e greu să mă-ntorc, dragule
La o casă plină de tristețe și cusur
Tot ce-aud sunt 
gândurile mele 
și sunete de pași în clarobscur

Traducere de Daniel Coman

Volume publicate [selecție]:

  • 1967 The Free-lance Pallbearers
  • 1969 Yellow Back Radio Broke-Down
  • 1972 Mumbo Jumbo
  • 1974 The Lost Days of Louisiana Red
  • 1982 The Terrible Twos
  • 1989 The Terrible Threes
  • 1996 Japanese by Spring
  • 2011 Juice!
  • 2018 Conjugating Hindi
Drag View