Arturo Sánchez

by

S-a născut în 1990 la Barcelona și e student la literatură comparată în cadrul ENS din Lyon (Franţa). Face constant drumuri între Franţa şi Spania şi are un site cu tânărul poet spaniol Edgar Campos (palpitaiotlauri.com). Poemele lui au apărut pe platforme online, iar o selecţie va fi publicată curând într-o antologie. A scris două cărți de poezie pe care nu le-a dat la nicio editură până anul ăsta, când una dintre ele a apărut în proiectul Poetry Will Be Made By All (Un incendio en cada oasis).

Hep no. 1
Humility is beatness

Umilinţa e fericirea
Umilinţa e lovitura
Umilinţa e ritmul
Umilinţa e bătaia
	Şi nu nu nu
		eu nu nu nu
		eu nu sunt umil
Sunt un hoţ elastic ca un desen
Noaptea pe acoperișuri
Scapă-ne de aici!
	Dând tare
	Unde doare
Vindecarea mă loveşte în ficat
“Copile, uită-te bine pe unde mergi,
  să nu cumva să-ţi cadă ochii”, au
  spus, dar la fel de bine pot să îmi cadă
  ochii şi să-mi intre în papuci “Stai
  puţin! Am o piatră în papuci! Ah, ce
  doare!”
Şi când bat clopotele în noaptea
  electronică
Şi când neoanele colorate luminează
  capela
Şi când ies bule de săpun din gura
  femilor
Şi când ies corbi şi stele şi porci mistreţi
  din gura bărbaților
ŞI CÂND ÎN CELE DIN URMĂ INTENŢIA
  E DUSĂ PÂNĂ LA CAPĂT
Vom dansa cu crocodili
Oh doucement mon amour la petrecerea
  asta sinistră cu semne de întrebare
  şi dansatoare de flamenco pe LSD
  mușcând cu furie din creierul meu
  mescalinic
Hai
Hai
Hai
Oh, mă las în mâinile păgânilor barbari
  şi sângeroși şi sacrific pui pe altarul
  unui Cervantes supranatural!
WHOAAAAA!!!
Pentru că umilinţa e ritmul
	Şi am spus-o
	Şi o s-o repet
Să se întoarcă
	(se întoarce)
		Timpul Asasinilor
Era călăreţilor nebuni
Baal-Babilonio şi Atila Mascaneuronas
Asasinul zboară pe locul
      copilotului
E terminat
Pentru că umilinţa e fericirea.
                                      Omoară-ne
Lilieci în dulap şi şerpi între cearşafuri

                                      Salvează-ne
“Eh, băiete, mai bine nu mai vedea
  crocodili unde sunt doar spărgători
  de nuci”
Şi poate poate poate
Nu e vorba de asta
	fix de asta
numai şi numai de asta
Se ridică stele de cauciuc
Pentru că umilinţa e lovitura
                                      Nu sunt credincios
                                      Nu sunt de aici
                                      Nu sunt albastru
                                      Nu sunt înţelept
                                      Nu cred
                                      Nu cred
                                      Nu        cred

Şi eu am dreptul să cânt
  blues şi să visez că tremur şi transpir
  şi am
convulsii într-un concert Dizzy Gillepsie
  chiar dacă azi îi zice Parov Stelar


Urme ale unui poem bun
Ăsta nu e un poem bun
Ăsta e tot cosmosul într-un
  cuvânt
Pentru că umilinţa e bătaia
Ascultă absenţa indiferenţei

Baal! Coboară odată din copac, nu mă
  mai joc!
Nu mă mai joc, Baal
Se aude Bluesul din Babilon
Sweet  tune
Se aude Bluesul din Babilon la saxofon
În ziua învierii
Învăţând să distrugă o lume şi să
  renască
Ciufulit şi cu pupilele dilatate
Pentru că eu sunt fericirea
Şi eu sunt lovitura
Şi eu sunt ritmul
Şi eu sunt bătaia
Şi eu sunt
Oh! Acum o cred
Sunt
Sunt umil.


Hep no.2
Dement

 Drive me crazy, God I’m ready for
   desintegraton of my mind, 
disgrace me in the eye of the earth.
				Allen Ginsberg

Care e dorinţa umedă şi plină de tentacule
  a minţii a corpului în spaţiul infinit
  din câmpia oamenilor?
Vreau nebunie
vreau demenţă
vreau noapte
vreau lumini halucinante
vreau asfalt tocit şi fierbinte
vreau albastru
vreau plante carnivore
vreau   mecanisme  kantiene   sărind
   dezbrăcate   pe    masa    de    la    cantină
   tânjind după o reînviere miraculoasă
Iubire infinită pentru Asasinul de la
  poarta Timpului
Iubire infinită pentru Asasinul obosit
Iubire    infinită    pentru    o   tăietură
  experimentală făcută greşit
Iubire infinită pentru sânge
Iubire   infinită   pentru   teoria   ridicolă   şi
  celiniană a celor patru tipuri de umor
Iubire    infinită    pentru    bărbaţii    care
  muşcă nu cum o fac femeile ci cum o
  fac leii
Iubire  infinită  pentru  femeile  care  inspiră
  frică  nu cum o fac bărbații ci cum o fac leii
Iubire infinită pentru femei
Iubire  infinită  pentru  toţi  zeii  asasini  de
  bărbaţi
Dincolo de stradă
Dincolo de iertare
Dincolo de sânge 
Dincolo de greaţă
Dincolo de euforie
Dincolo de minte
Întotdeauna
Întotdeauna
Întotdeauna
Întotdeauna
Întotdeauna
Întotdeauna
Etern
Fecund
Sunt în spatele
Sunt în spatele
Traviatelor necruţătoare
Asasinii
BANG!
BANG!
BANG!
Trei împuşcături violente de la trei tigrii
  trişti eroi tragici pentru moartea
  LUCIDITĂȚII
Pe scurt, istoria urechii lui Van Gogh
  mutilată şi trimisă prin poştă mi se
  părea cu chiu cu vai o chestie destul
  de ciudată, deşi acceptabilă

Azi e o nebunie
Luciditatea se dezvoltă de-a lungul anilor
Luciditatea e Virusul
Luciditatea e zăpada
Luciditatea e Statul
Luciditatea e murdăria
Luciditatea e plagitul
Luciditatea e dezgustul
Luciditatea e acelaşi lucru
Luciditatea e maroul
Luciditatea e cifra
Luciditatea e povestea
Luciditatea e drogul
Luciditatea e DIN A-4
Luciditatea e toată lumea
Luciditatea e împreună
Luciditatea e singuri
Luciditatea e oxidul
Luciditatea e Imperiul
Luciditatea e o bătrână cu reumatism şi
  cataractă
Luciditatea contează
Luciditatea contează
Luciditatea contează

Întotdeauna
Întotdeauna
Întotdeauna
Întotdeauna
Întotdeauna
Întotdeauna

Sunt vagabondul sanctificat şi angelic şi
  demonic şi brutal şi vesel şi obosit şi
  nervos şi încălzit şi erect şi vigilent în
  ascunzătorile fantastice ale nopţii


Uitaţi-vă la mine
Şi vedeţi-mă 

Aşa cum văd eu 

Văd peşti cu buze mari şi cărnoase ca ale
  curvelor din Babilon
Văd o vulpe repezindu-se la testiculele
  unui călugăr budist când meditează
Şi văd un limax uriaş țâșnind dintre nori
  cu biblia evanghelică scrisă în braille
  în secreţiile lui
Văd biserici de mâncare devorate cu o
  lăcomie   supranaturală   metafizică
  platonică de cimpanzeul secolelor

Şi văd un pistol în ceafa conductorului
Şi acum, ce?
Acum nu există.
Sunt un poet contemporan cu Rimbaud,  cu  Gengis  Khan,  cu Keats,  cu  Gilgamesh,  cu  Jack  Spintecătorul,  cu  Mahoma,  cu  Oscar  Wilde,  cu  Neal  Cassady,  cu  Lorca,  cu  Walt  Whitman,  cu  Lorenzo  de  Medici,  cu  monstrul  Kerouac-Ginsberg-Burroughs,    cu  Antonim  Artaud,  cu  Oman  Khazzam,  cu  Alcibiades,  cu  Sidddharta,  cu  Jim  Morrison  poetul  neprețuit  al
Eternității, porc în reluare care se uită fix la lună.

Uită-te la ea
Uită-te la ea
Uită-te la ea
Uită-te la noi
Uită-te la mine

În memoria
	fiecăruia
În memoria
	bătrânilor
În memoria
	armatelor
În memoria
	celor morţi în şanţuri cu ochi halucinați
Sunt seva
Sunt zgârietura
Sunt magia
Sunt primul vortex fără sfârșit din univers dar furios şi delicat cu
 
Mintea!

Traducere de Cătălina Stanislav
Drag View